Перевод Уотера "попытка номер 2"

Здесь вы высказываете мнение о переводе Уотера "Водников от Серёжи к Адмиралу

Модератор: Модераторы форума

Сообщение Admiral 23 май 2020, 20:21
Перевод "попытка №2" :beer: :beer: :beer:

Добавлено спустя 1 минуту 24 секунды:
Здесь вы пишите своё мнение об топике и мнение о переводе Уотера ко мне,в Курилке многие высказали своё мнение,и я думаю может кто поменял своё мнение? Пишите "За перевод" или же "Против перевода"
Admiral
 
 
 

Re: Перевод Уотера "попытка номер 2"
Сообщение SV1 23 май 2020, 20:48
Ну куда ты спешишь всё время! :grin: До 8-го ещё больше двух недель! :grin:
2 человек отметили этот пост как понравившийся.
SV1
Президент ФФ Гуама
 
Сообщений: 4084
Благодарностей: 822
Зарегистрирован: 25 дек 2018, 22:15
Откуда: Москва, Россия
Рейтинг: 486
 
 

Re: Перевод Уотера "попытка номер 2"
Сообщение Admiral 23 май 2020, 20:53
SV1 писал(а):Ну куда ты спешишь всё время! :grin: До 8-го ещё больше двух недель! :grin:
Думаю у кого мнение поменялось,кстати лс загляни
Admiral
 
 
 

Re: Перевод Уотера "попытка номер 2"
Сообщение SV1 23 май 2020, 20:53
Моё мнение таково - пока Адмирал Валера справляется хорошо. Развернул бурную деятельность в команде, добротно играет в матчах. Активность просто сумасшедшая! В хорошем смысле)) Если не будет каких-то резких косяков до указанного срока, мой голос будет однозначно в его пользу.

Добавлено спустя 1 минуту 7 секунд:
Да, кстати. Предлагаю мой голос считать за полтора, как у канцлера в мафии))) Мой и президента по 1.5, остальные 1.0 :grin:
SV1
Президент ФФ Гуама
 
Сообщений: 4084
Благодарностей: 822
Зарегистрирован: 25 дек 2018, 22:15
Откуда: Москва, Россия
Рейтинг: 486
 
Мондерканж (Мондерканж, Люксембург)
Касрик Старс (Претория, ЮАР)
Санто-Доминго (Пуэрто Кито, Эквадор)
Сентрал (Уэст Бэй, Каймановы о-ва)
Мэнхобен Лалахи (Ордот, Гуам)
 

Re: Перевод Уотера "попытка номер 2"
Сообщение Offworld 23 май 2020, 20:55
Я всё ещё против. Причины те же. Но решать владельцу.
16.08.2020 - 14.03.2021
Let's get away from these soul parasites
Аватара пользователя
Offworld
Эксперт
 
Сообщений: 34903
Благодарностей: 3930
Зарегистрирован: 22 ноя 2010, 13:43
Откуда: Москва, Россия
Рейтинг: 513
 
Борнмут (Борнмут, Англия)
АБДБ (Тутонг, Бруней)
Пелотас (Пелотас, Бразилия)
Пиплс Дифенс Форс (Джинджа, Уганда)
Сент-Эли (Синнамари, Гвиана)
 

Re: Перевод Уотера "попытка номер 2"
Сообщение Selenid 23 май 2020, 22:12
Я против называния Уотера "Водниками".
О передаче команды моё мнение нейтральное.
2 человек отметили этот пост как понравившийся.
Selenid
 
 
 

Re: Перевод Уотера "попытка номер 2"
Сообщение SV1 23 май 2020, 22:32
Selenid писал(а):Я против называния Уотера "Водниками".
О передаче команды моё мнение нейтральное.
А как прикажешь называться? Водяные? :grin:
SV1
Президент ФФ Гуама
 
Сообщений: 4084
Благодарностей: 822
Зарегистрирован: 25 дек 2018, 22:15
Откуда: Москва, Россия
Рейтинг: 486
 
Мондерканж (Мондерканж, Люксембург)
Касрик Старс (Претория, ЮАР)
Санто-Доминго (Пуэрто Кито, Эквадор)
Сентрал (Уэст Бэй, Каймановы о-ва)
Мэнхобен Лалахи (Ордот, Гуам)
 

Re: Перевод Уотера "попытка номер 2"
Сообщение Selenid 24 май 2020, 00:05
SV1 писал(а):
Selenid писал(а):Я против называния Уотера "Водниками".
О передаче команды моё мнение нейтральное.
А как прикажешь называться? Водяные? :grin:
лучше вообще не переводить, так как "water" переводится как "вода" просто.
Selenid
 
 
 

Re: Перевод Уотера "попытка номер 2"
Сообщение SV1 24 май 2020, 00:06
Selenid писал(а):
SV1 писал(а):
Selenid писал(а):Я против называния Уотера "Водниками".
О передаче команды моё мнение нейтральное.
А как прикажешь называться? Водяные? :grin:
лучше вообще не переводить, так как "water" переводится как "вода" просто.
Ну это дословный перевод, а мы говорим больше о прозвище для команды)
SV1
Президент ФФ Гуама
 
Сообщений: 4084
Благодарностей: 822
Зарегистрирован: 25 дек 2018, 22:15
Откуда: Москва, Россия
Рейтинг: 486
 
Мондерканж (Мондерканж, Люксембург)
Касрик Старс (Претория, ЮАР)
Санто-Доминго (Пуэрто Кито, Эквадор)
Сентрал (Уэст Бэй, Каймановы о-ва)
Мэнхобен Лалахи (Ордот, Гуам)
 

Re: Перевод Уотера "попытка номер 2"
Сообщение Selenid 24 май 2020, 00:13
SV1 писал(а):Ну это дословный перевод, а мы говорим больше о прозвище для команды)
это не прозвище команды, ведь на родине, в Уганде, никто их так не называет)) это просто ты решил их так называть. причем ни на чем не основываясь, кроме как на созвучности официального и привычного тебе названия. а этого делать не нужно. иначе получится что-то типа того, если бы чешскую "Спарту" мы бы начали называть "Спартаком", потому что это созвучно и нам Спартаки привычнее, чем Спарты. а на самом деле это совсем разные названия. аналогично с "Уотером" и "Водником". это не аналоги, а просто похожие слова.
Adventus отметил этот пост как понравившийся.
Selenid
 
 
 

Re: Перевод Уотера "попытка номер 2"
Сообщение SV1 24 май 2020, 00:20
Selenid писал(а):это не прозвище команды, ведь на родине, в Уганде, никто их так не называет)) это просто ты решил их так называть.
Так и мы не на родине, в Уганде находимся)) Прозвище предложил именно для ВСОЛа. Новости, обзоры, комментарии - везде можно было бы использовать для разнообразия.
SV1
Президент ФФ Гуама
 
Сообщений: 4084
Благодарностей: 822
Зарегистрирован: 25 дек 2018, 22:15
Откуда: Москва, Россия
Рейтинг: 486
 
Мондерканж (Мондерканж, Люксембург)
Касрик Старс (Претория, ЮАР)
Санто-Доминго (Пуэрто Кито, Эквадор)
Сентрал (Уэст Бэй, Каймановы о-ва)
Мэнхобен Лалахи (Ордот, Гуам)
 

Re: Перевод Уотера "попытка номер 2"
Сообщение Albelda 24 май 2020, 00:37
Селенид, ты почему свою бывшую аватарку разрешаешь использовать? {jump} :grin:
"Конечным мерилом человека является не то, кем он является в моменты комфорта и спокойствия, а то, кем он является в моменты трудности и неопределенности"
Аватара пользователя
Albelda
Эксперт
 
Сообщений: 18646
Благодарностей: 814
Зарегистрирован: 07 апр 2012, 12:07
Откуда: Витебск, Беларусь
Рейтинг: 576
 
Левадиакос (Левадия, Греция)
Стормерс (Сукре, Боливия)
Синерджи (Масака, Уганда)
 

Re: Перевод Уотера "попытка номер 2"
Сообщение Admiral 24 май 2020, 07:06
Albelda писал(а):Селенид, ты почему свою бывшую аватарку разрешаешь использовать? {jump} :grin:
Поделился на кухне :grin:
Admiral
 
 
 

Re: Перевод Уотера "попытка номер 2"
Сообщение Selenid 24 май 2020, 10:27
SV1 писал(а):
Selenid писал(а):это не прозвище команды, ведь на родине, в Уганде, никто их так не называет)) это просто ты решил их так называть.
Так и мы не на родине, в Уганде находимся)) Прозвище предложил именно для ВСОЛа. Новости, обзоры, комментарии - везде можно было бы использовать для разнообразия.
несколько не так. если ты хочешь использовать это не как альтернативное название клуба, а именно как прозвище, то оно в основном делается несколько иначе.
обычно в футболе для обозначения команды используют слова в множественном числе, написанные с маленькой буквы. берут их исходя из названия, эмблемы, талисмана и т.д. например, Арсенал - "пушкари",
МЮ - "красные дьяволы", МС - "горожане", Ньюкасл - "сороки", Челси - "пенсионеры", Саутгемптон - "святые", Лион - "ткачи", Байер - "фармацевты", Боруссия Д - "шмели", Атлетико - "матрасники", Валенсия - "летучие мыши", ЦСКА - "кони", Локомотив - "железнодорожники", Шахтар - "кроты", Черноморец - "моряки"... заметь, что их называют не "Матрасник", "Сорока" или "Крот", а именно "матрасники", "сороки" и "кроты". (исключения есть, например "Старая сеньйора", но они настолько редкие, что скорее только подтверждают правило)
по аналогии и у нас в не совсем реальных или совсем нереальных клубах Уганды появились прозвища - "волки", "осы", "паровозы", "рейнджеры", "рокеры"...
поэтому, если ты хочешь именно прозвище для клуба, то для вполне нормально смотрелось бы "водники", "водные" или "водяные" (кстати последний вариант мне лично самый симпатичный). а вот от "Водник" меня прям коробит.

Добавлено спустя 5 минут 40 секунд:
Albelda писал(а):Селенид, ты почему свою бывшую аватарку разрешаешь использовать? {jump} :grin:
Да мне не жалко {unknown}
Adventus отметил этот пост как понравившийся.
Selenid
 
 
 

Re: Перевод Уотера "попытка номер 2"
Сообщение Admiral 24 май 2020, 10:44
Тогда "Водники"
Admiral
 
 
 

След.

Вернуться в Уганда