Страница 2 из 7

Правильное написание названий команд, городов, стадионов...

СообщениеДобавлено: 07 май 2013, 17:35
GANJABASAR
Я всегда очень придирчиво относился к правильному написанию названий команд,городов,стадионов,имен и фамилий игроков и т. д. на русском языке.С первых дней участия в игре,мое внимание привлекало,что названия некоторых азербайджанских команд и городов (я пока не затрагиваю имена игроков)в русской транскрипции написаны неверно,с ошибками.К этому вопросу я не мог оставаться безучастным и по личной инициативе на днях обратился к руководству Лигой с просьбой об исправлении ошибок в названиях некоторых команд и городов,а также по некоторым другим вопросам.И вот,наконец,сегодня получил ответ, что названия некоторых команд и городов(но,к сожалению не всех,о которых я просил) исправлены.Вот некоторые из исправленных названий: ГОЯЗАН,АДЛИЙЯ,ИНШААТЧЫ,БАКЫЛЫ,ЗАГАТАЛА и др.От имени всех менеджеров нашей федерации выражаю признательность и благодарность за проявленные внимание и чуткость к нашим просьбам руководству Лиги и лично Роману Сагайдаку!
Думаю,не надо останавливаться на достигнутом и впредь стремиться к правильному написанию и исправлению остающихся ошибок и как мне ответили из ТП,это должно осуществляться с участием президента федерации.

Re: ПРАВИЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ НАЗВАНИЙ КОМАНД,ГОРОДОВ,СТАДИОНОВ...

СообщениеДобавлено: 08 май 2013, 21:35
anubis
GreyEagle писал(а):
GANJABASAR писал(а):
GreyEagle писал(а):Насчёт названий городов - раз уж мы общаемся и играем на русском языке было бы разумно придерживаться лингвистических норм именно русского языка, а они уже отражены хотя бы в той же Википедии. И там тот же Кахи не транскрибируется как Гах, и приводится именно как Кахи. И потом в русском языке писать Ы после шипящих (как например в упомянутом ИНШААТЧЫ) - тотальный абсурд! Все названия прежде чем попадут в энциклопедии проходят лингвистическую проверку на соответствие нормам языка, а вы волюнтаристски хотите всё поменять? Это не серьёзно...
Что касается несоответствия названий клубов и городов ( как в примере с Ходжавендом и Бейлаганом ) то я изменения поддерживаю.
Во-первых,я далекий от волюнтаризма человек,готов всегда к диалогу,обмену мнениями,ведь недаром говорят в спорах рождается истина.Во-вторых,у меня совсем другая профессия,не могу утверждать,что сильно знаю лингвистические нормы русского языка.Но!В свое время,чтобы угодить этим нормам сильно были искажены названия многих географических местностей,городов и т. д.Нам тоже хотелось,чтобы эти названия максимально близко были бы к оригиналу, ласкали и наш слух.
Вот и моё мнение таково, что по нормам русского языка писать Кахи а не Гах. Знаете почему? Потому что если я вобью в гугл Гах я ничегошеньки об этом городе не узнаю. То есть ноль круглый. Потому что в в энциклопедиях ( согласно нормам ) пишется Кахи и вся информация об этом городе даётся исключительно как о Кахи. А для ласкания слуха вполне применимо удобное для азербайджанцев произношение Гах, но на азербайджанском языке! Извините, если у Вас ещё команда из Африки например, то и её название и название города на этом сайте будут даны при помощи правил и норм русского языка а не языка суахили или ещё какого нибудь племени. По одной простой причине - это сайт на русском языке.

Добавлено спустя 3 минуты 16 секунд:
AliAZE писал(а):
GreyEagle писал(а):Насчёт названий городов - раз уж мы общаемся и играем на русском языке было бы разумно придерживаться лингвистических норм именно русского языка, а они уже отражены хотя бы в той же Википедии. И там тот же Кахи не транскрибируется как Гах, и приводится именно как Кахи. И потом в русском языке писать Ы после шипящих (как например в упомянутом ИНШААТЧЫ) - тотальный абсурд! Все названия прежде чем попадут в энциклопедии проходят лингвистическую проверку на соответствие нормам языка, а вы волюнтаристски хотите всё поменять? Это не серьёзно...
Что касается несоответствия названий клубов и городов ( как в примере с Ходжавендом и Бейлаганом ) то я изменения поддерживаю.
а при чем тут лингвистические нормы??? имена особых мест, городов, клубов, комплексов и т.д. нельзя искажать!
Для того то нормы и даны чтобы НЕ искажать. Один и тот же город на разных языках будет звучать по разному, но правильным будет считаться то написание, которое считается общепризнанным на языке общения. На этом сайте язык общения - русский.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%85%D0%B8 первую строчку :beer:

Re: ПРАВИЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ НАЗВАНИЙ КОМАНД,ГОРОДОВ,СТАДИОНОВ...

СообщениеДобавлено: 08 май 2013, 21:58
GreyEagle
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%85%D0%B8 первую строчку :beer:[/quote]
Вот и я про это же Кахи. А если бы на сайте стоял Гах как бы я догадался что речь идёт об этом городе? Нет я вижу конечно что страницу предлагается переименовать в Гах, и может быть её переименуют и в гугле можно будет его тогда найти и всё будет правильно, но речь то не только об этом конкретном городе верно?

Re: ПРАВИЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ НАЗВАНИЙ КОМАНД,ГОРОДОВ,СТАДИОНОВ...

СообщениеДобавлено: 08 май 2013, 22:27
GANJABASAR
Нет нужды заострять каждый раз внимание на том,что это сайт на русском языке,мы сами это прекрасно видим,понимаем и общаемся на русском языке.И не призываем пользоваться нормами и правилами языка суахили...Пример с Гахом не я привел,но если тебя волнует,что при исправлении названия нельзя будет найти информацию в интернете,то извини меня,это уже не твоя проблема.Да,я готов с тобой согласиться,в некоторых случаях надо учитывать лингвистику.Но речь идет о том,что сплошь и рядом грубо искажаются названия,имена и т. д.Ладно, в случае с Гахом согласимся с тобой,зачем тогда,допустим Загатала писать как Закаталы,Гусар как Кусары,Газах как Казах?Я могу привести много различных примеров,пока только эти пришли на ум.И вообще,я в первую очередь привлекал внимание на явные ошибки(лишние буквы,отсутствие и перемена местами букв)в названиях команд.
Я писал выше,что если слово или название общепринятое и укоренившееся,то ничего не поделаешь,приходиться смириться с этим и надо стремиться писать названия максимально близко к оригиналу,с учетом лингвистических и других норм.Но,если ты ратуешь за соблюдение лингвистических норм,то тогда каково нам,когда мы читаем названия родных мест в сильно искаженном виде и иногда эти искажения дают названию(слову) иной смысловой(порой даже неприличный)оттенок.Или другой пример:если смысл название одного и того же стадиона писать по разному,например,стадион-"Городской" и "Шахар".Мы,конечно приветствуем,что второй вариант-это как бы на языке оригинала(близко).Но тогда,что мешает писать это название как "Шахар стадиону" а не как "Шахар стадионы"? Или здесь тоже нарушаются лингвистические нормы?

Re: ПРАВИЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ НАЗВАНИЙ КОМАНД,ГОРОДОВ,СТАДИОНОВ...

СообщениеДобавлено: 09 май 2013, 08:24
anubis
GreyEagle писал(а):http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%85%D0%B8 первую строчку :beer:
Вот и я про это же Кахи. А если бы на сайте стоял Гах как бы я догадался что речь идёт об этом городе? Нет я вижу конечно что страницу предлагается переименовать в Гах, и может быть её переименуют и в гугле можно будет его тогда найти и всё будет правильно, но речь то не только об этом конкретном городе верно?[/quote]
как раз в поисковике я набрал Гах,и вышел город Кахи,там же можно найти какие города будут переименованы.Даже тот же Мингечаур должен писаться Мингячевир.

Re: ПРАВИЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ НАЗВАНИЙ КОМАНД,ГОРОДОВ,СТАДИОНОВ...

СообщениеДобавлено: 09 май 2013, 08:41
GANJABASAR
чёрный феникс писал(а):
GreyEagle писал(а):http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%85%D0%B8 первую строчку :beer:
Вот и я про это же Кахи. А если бы на сайте стоял Гах как бы я догадался что речь идёт об этом городе? Нет я вижу конечно что страницу предлагается переименовать в Гах, и может быть её переименуют и в гугле можно будет его тогда найти и всё будет правильно, но речь то не только об этом конкретном городе верно?
как раз в поисковике я набрал Гах,и вышел город Кахи,там же можно найти какие города будут переименованы.Даже тот же Мингечаур должен писаться Мингячевир.[/quote]
Слушай Магеррам!Твои высказывания явились поводом для разгорания дискуссии,а ты потом самоотстраняешься и пишешь,что сами спорьте! Если выдвинул какую-нибудь идею или предложение то умей и постоять за нее!

Re: ПРАВИЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ НАЗВАНИЙ КОМАНД,ГОРОДОВ,СТАДИОНОВ...

СообщениеДобавлено: 09 май 2013, 10:06
The Economist
ну я понимаю конечно вашу дисскусию..и уважаю..не имею так скажем притензии))если тема так начала набирать оборот..то что будет с моим клубом..)))Ходжавенд и Бейлаган вроде бы по отдельности совсем разные районы(города)..)))

Re: ПРАВИЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ НАЗВАНИЙ КОМАНД,ГОРОДОВ,СТАДИОНОВ...

СообщениеДобавлено: 09 май 2013, 10:12
AliAZE
Не надо для этого еще умничать, пишем то что правильно и все! Лично мне не охота спорить с кем-то по этому поводу. Потому что, это все лишнее...

Добавлено спустя 1 минуту 5 секунд:
Economist413 писал(а):ну я понимаю конечно вашу дисскусию..и уважаю..не имею так скажем притензии))если тема так начала набирать оборот..то что будет с моим клубом..)))Ходжавенд и Бейлаган вроде бы по отдельности совсем разные районы(города)..)))
в твоем случае, надо переименовать город, назвать как Ходжавенд

Re: ПРАВИЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ НАЗВАНИЙ КОМАНД,ГОРОДОВ,СТАДИОНОВ...

СообщениеДобавлено: 09 май 2013, 10:28
GANJABASAR
Economist413 писал(а):ну я понимаю конечно вашу дисскусию..и уважаю..не имею так скажем притензии))если тема так начала набирать оборот..то что будет с моим клубом..)))Ходжавенд и Бейлаган вроде бы по отдельности совсем разные районы(города)..)))
Дорогой,ты думаешь,что легко добиться каких то решений! Видишь, моя инициатива уже вызывает противодействие.В отличие от менеджера Локомотива,твою проблему как раз таки я не считаю слишком актуальной,ведь ошибки в названии команды нет.Но,если ты настаиваешь на каком то исправлении и если внимательно читал мое вступительное письмо в этой теме,то желательно решать такие вопросы с участием президента федерации.Если сумеешь хорошо обосновать свою просьбу и предъявить требуемые доказательства,то,конечно можешь сам обратиться в соответствующий раздел техподдержки.

Re: ПРАВИЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ НАЗВАНИЙ КОМАНД,ГОРОДОВ,СТАДИОНОВ...

СообщениеДобавлено: 09 май 2013, 11:53
GreyEagle
GANJABASAR писал(а):Нет нужды заострять каждый раз внимание на том,что это сайт на русском языке,мы сами это прекрасно видим,понимаем и общаемся на русском языке.И не призываем пользоваться нормами и правилами языка суахили...Пример с Гахом не я привел,но если тебя волнует,что при исправлении названия нельзя будет найти информацию в интернете,то извини меня,это уже не твоя проблема.Да,я готов с тобой согласиться,в некоторых случаях надо учитывать лингвистику.Но речь идет о том,что сплошь и рядом грубо искажаются названия,имена и т. д.Ладно, в случае с Гахом согласимся с тобой,зачем тогда,допустим Загатала писать как Закаталы,Гусар как Кусары,Газах как Казах?Я могу привести много различных примеров,пока только эти пришли на ум.И вообще,я в первую очередь привлекал внимание на явные ошибки(лишние буквы,отсутствие и перемена местами букв)в названиях команд.
Я писал выше,что если слово или название общепринятое и укоренившееся,то ничего не поделаешь,приходиться смириться с этим и надо стремиться писать названия максимально близко к оригиналу,с учетом лингвистических и других норм.Но,если ты ратуешь за соблюдение лингвистических норм,то тогда каково нам,когда мы читаем названия родных мест в сильно искаженном виде и иногда эти искажения дают названию(слову) иной смысловой(порой даже неприличный)оттенок.Или другой пример:если смысл название одного и того же стадиона писать по разному,например,стадион-"Городской" и "Шахар".Мы,конечно приветствуем,что второй вариант-это как бы на языке оригинала(близко).Но тогда,что мешает писать это название как "Шахар стадиону" а не как "Шахар стадионы"? Или здесь тоже нарушаются лингвистические нормы?
А какое отличие "стадионЫ" от "стадионУ" ? Я не знаю чем они отличаются на вашем языке. В принципе и не хочу особо знать. Если Шахар - это название стадиона то пусть оно так и будет, не возражаю, но само то слово стадион должно же быть по русски или нет? Или мне тоже можно стадион Локомотив переименовать в "локомотив стэдиум"? По английски вообще очень удобно и политкорректно, международный язык как никак.
Что касается названий городов, моя основная мысль о том, чтобы в принципе было понятно о каком городе речь. Я не знаю как правильно пишется тот или иной город на вашем языке, но мнение моё таково чтобы название его было такое как например в той же Википедии, как основном источнике информации. Если его переименуют в Википедии, тогда пожалуйста переименовывайте и здесь. Иначе получится абракадабра, когда не владеющий тем же азербайджанским языком человек будет в принципе не в курсе о чём речь вообще идёт.

Re: ПРАВИЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ НАЗВАНИЙ КОМАНД,ГОРОДОВ,СТАДИОНОВ...

СообщениеДобавлено: 09 май 2013, 12:16
Bahman
Дмитрий,я конечно уважаю твою точку зрения,и согласен что сайт на русском языке,но ты согласись что этот сайт построен не на википедии.И в самой википедии тоже есть не мало грубых ошибок..

Re: ПРАВИЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ НАЗВАНИЙ КОМАНД,ГОРОДОВ,СТАДИОНОВ...

СообщениеДобавлено: 09 май 2013, 12:30
GreyEagle
Bahman писал(а):Дмитрий,я конечно уважаю твою точку зрения,и согласен что сайт на русском языке,но ты согласись что этот сайт построен не на википедии.И в самой википедии тоже есть не мало грубых ошибок..
Не спорю, Википедия это свалка, но пока это самый популярный ресурс для поиска информации. И как минимум это ресурс более достоверный нежели просто голословные заявления людей на форуме, которые утверждают что они знают всё лучше составителей этой Википедии. Наверное есть ресурс понадёжнее. Назовите его.

Re: ПРАВИЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ НАЗВАНИЙ КОМАНД,ГОРОДОВ,СТАДИОНОВ...

СообщениеДобавлено: 09 май 2013, 13:02
GANJABASAR
Дмитрий,ты не знаешь азербайджанского языка,как теперь мне объяснить тебе,чем отличается,допустим "Шахар стадиону" от "...стадионы",тебе, как сам пишешь,все равно.А мне не все равно,ибо здесь окончание неверное и предложение получается неверным...Я на этом хочу поставить точку в нашем споре,тебе конечно,признателен,что не остался безучастным к этой теме,написал свои соображения.Я думаю,нельзя быть голословным и надо с пониманием и уважением взаимно относиться к точкам зрения друг друга.

Re: ПРАВИЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ НАЗВАНИЙ КОМАНД,ГОРОДОВ,СТАДИОНОВ...

СообщениеДобавлено: 09 май 2013, 13:27
GreyEagle
GANJABASAR писал(а):Дмитрий,ты не знаешь азербайджанского языка,как теперь мне объяснить тебе,чем отличается,допустим "Шахар стадиону" от "...стадионы",тебе, как сам пишешь,все равно.А мне не все равно,ибо здесь окончание неверное и предложение получается неверным...Я на этом хочу поставить точку в нашем споре,тебе конечно,признателен,что не остался безучастным к этой теме,написал свои соображения.Я думаю,нельзя быть голословным и надо с пониманием и уважением взаимно относиться к точкам зрения друг друга.
Хорошо, я тоже не хочу холивар устраивать, тем более в такой день. С праздником кстати. Но точку зрения не изменил и прошу принять во внимание.

Re: ПРАВИЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ НАЗВАНИЙ КОМАНД,ГОРОДОВ,СТАДИОНОВ...

СообщениеДобавлено: 09 май 2013, 13:28
Bahman
http://clip2net.com/s/52sgHR
думаю написав Гах в гугле, можно найти информацию, так что не обязательно называть город как Кахи :-)

Добавлено спустя 3 минуты 7 секунд:
Всех с праздником :beer: :beer: :beer: :beer:

Re: ПРАВИЛЬНОЕ НАПИСАНИЕ НАЗВАНИЙ КОМАНД,ГОРОДОВ,СТАДИОНОВ...

СообщениеДобавлено: 09 май 2013, 15:42
The Economist
GANJABASAR писал(а):
Economist413 писал(а):ну я понимаю конечно вашу дисскусию..и уважаю..не имею так скажем притензии))если тема так начала набирать оборот..то что будет с моим клубом..)))Ходжавенд и Бейлаган вроде бы по отдельности совсем разные районы(города)..)))
Дорогой,ты думаешь,что легко добиться каких то решений! Видишь, моя инициатива уже вызывает противодействие.В отличие от менеджера Локомотива,твою проблему как раз таки я не считаю слишком актуальной,ведь ошибки в названии команды нет.Но,если ты настаиваешь на каком то исправлении и если внимательно читал мое вступительное письмо в этой теме,то желательно решать такие вопросы с участием президента федерации.Если сумеешь хорошо обосновать свою просьбу и предъявить требуемые доказательства,то,конечно можешь сам обратиться в соответствующий раздел техподдержки.
я понимаю..и уважаю твою точку зрения..но как я и раньше говорил Ходжавенд и Бейлаган совсем отдельные районы(города) ..ходжавенд(Бейлаган) это как например в России создать клуб Москва(Питер)..это же не правильно..и потому я предлагаю или переименовать название клуба на Бейлаган(Бейлаган) или же название города Ходжавенд(Ходжавенд)..наверное правильно выразил свою мысль..